Mascarade des anciens éléves de l'Ikastola
Telesforo Monzon
Flasmoba
Eüskararen egüna

Souscription Junes

 

 

Souscription 6Junes

Sélectionnez votre langue

Aprés un livre édité en 1992 par l'académicien basque Piarres Charriton, et qui offrait la compilation des œuvres écrites de Jose Mendiague, la pastorale de Roquiague permettra de sortir de l'oubli un amoureux et serviteur de la langue et de la culture basques, qui passa la majorité de sa vie en Uruguay, pays que l'on peut presque considérer comme la 8éme province basque, du fait de la très grande proportion de citoyens d'origine basque.

Les répétitions de Ameriketan eüskaldünak, Jose Mendiague pastorala ont débuté dès le mois de janvier, sous la ferme houlette de l'errejent Jean-Fabien Lechardoy. Celui-çi a procédé à la distribution des rôles le 25 février, et pour ne citer que quelques noms, il convient de préciser tout d'abord que le Süjet, c'est à dire le rôle principal, a été dévolu à René Oyhenart. C'est donc lui qui incarnera le personnage de José Mendiague. Le rôle de celle qui fut son épouse, à savoir Margarita Gandiola, sera interprété par Xantiana Etchebest. En ce qui concerne les interprétes de Lehen Perediküa (Prologue) et Azken Perediküa (Epilogue), ils seront différents lors des deux représentations. Le 29 juillet Lehen Perediküa sera donné par René et Beñat Larrory et Azken Perediküa par Maialen et Maider Larrory. Le 5 août, le Prologue sera interprété par Bernadette Agor et Pascale Bidabe et l'Epilogue par Alain Orabe, Jeannot Agor et René Larrory.

Précisons enfin que les chants ont été dirigés par Sophie Larrandaburu et que les danseurs ont bénéficié de l'enseignement de Maddalen Orabe. Le sujet s'y prétant, un ballet a été créé avec des rythmes latino-américain et c'est le mauléonais d'origine argentine Alberto Caccuri qui a prodigué ses conseils éclairés en la matière.

Toutes les conditions sont donc réunies pour que Ameriketan eüskaldünak, Jose Mendiague pastorala attire une nouvelle fois la grande foule des amateurs du théâtre antique souletin et contribue à la permanence d'une transmission qui a traversé avec succés les siécles.

xiberokobotzaekecoursmauleonXiberoan Euskaraz Bai Association pour la promotion du dialecte souletinEuskararen Erakunde Publikoa Office Public de la Langue BasqueEuskaltzaindia Académie basqueHerri alkargoaconseilgeneral

 

remerciements àiut