La pastorale Ederlezi
- Détails
La pastorale EDERLEZI a été créée à Gotein le 24 mars 2013 dans le cadre du festival XIRU. Ecrite par Mixel Etxekopar, elle a aussi été jouée le 25 août 2013 à Saint-Martin d’Arrosa et à Pampelune le 17 mai 2014.
EDERLEZI est pour les Tsiganes une fête importante du printemps.
La pastorale raconte l’histoire d’une mère et ses sept filles tsiganes qui traversent les siècles en Pays Basque, du XVIIème au XXIème, de la Biscaye jusqu’en Soule.
Au fil du temps elles seront témoins et actrices de tous les grands événements que ce peuple a rencontrés. Il s’agit d’une fiction ancrée dans l’histoire des Bohémiens en Pays Basque.
Aliénor d'Aquitaine
- Détails
Découvrez le fonds sonore de Sü Azia!
- Détails
A partir d'aujourd'hui 2 avril 2014, l'Association SÜ AZIA a le plaisir de vous faire découvrir son recueil de fonds sonores collectés et rassemblés par différentes personnes à diverses époques : années 60, 70, 90, et plus récemment.
Vous pouvez consulter ce joyau de mémoire collective, grâce à la participation de nombreux collaborateurs ayant permis de rendre accessibles ces données; qu'ils en soient tous remerciés vivement.
Merci à vous tous qui avez donné votre accord : interprètes, auteurs, compositeurs, acteurs et ayants droits, car vous permettez ainsi la transmission de ces documents aux générations de demain.
Les documents auxquels vous avez accès sont libres d’écoute ; leur durée est d’une minute. Pour les écouter dans leur entier, contactez SÜ AZIA par le biais de cette adresse :
Ce fonds collectif, est soumis aux autorisations des ayants droits et ne peut être ni copié, ni édité de manière commerciale.
Il vous est possible d’accéder aux documents soumis à autorisation. Pour cela vous pouvez contacter SÜ AZIA à
Le conte Fifi la brebis de Catherine Arhex en souletin: Fifi ardittoa
- Détails
Fifi la brebis, le conte que Catherine Arhex a écrit en français pour les enfants, est maintenant disponible en souletin, Fifi ardittoa. Originaire de Laguinge, Catherine Arhex est aussi l’auteur des illustrations. Le mauléonnais Panpeia Etxebarne a traduit l’ouvrage en souletin.
La maison d’éditions Osolasba de Goés en Béarn propose une édition bilingue de Fifi ardittoa.
Fifi ardittoa n’est pas le premier travail de traduction de Panpeia Etxebarne, président de Sü Azia. En 2010, il avait traduit en souletin Sweet Promised Land (Mon père était berger en français) de Robert Laxalt, écrivain américain d’origine souletine, sous le titre Aita artzain zen, et cette année il a traduit l’oeuvre célèbre d’Antoine de Saint-Exupéry Le Petit Prince, Printze ttipia. Sü Azia est l’éditeur de ces deux ouvrages.
Pour commander Fifi ardittoa:
Prix: 10 euros + frais postaux
Directement: Sü Azia Maison du Patrimoine 64130 Mauléon Tél : 05 59 28 05 67
Pour commander Printze ttipia:
Prix: 17 euros + frais postaux
Pour commander Aita artzain zen:
Prix: 20 euros + frais postaux
Page 3 sur 7